techhub.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
A hub primarily for passionate technologists, but everyone is welcome

Administered by:

Server stats:

4.8K
active users

#lostintranslation

1 post1 participant0 posts today
Stephan H. Wissel<p>Wie würdet ihr “Brandbrief” sinngemäß ins Englische oder ins Amerikanische übersetzen? <a href="https://chaos.social/tags/lostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>lostInTranslation</span></a></p>
Debby<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://thecanadian.social/@MostlyHarmless" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>MostlyHarmless</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://chaos.social/@rtn" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>rtn</span></a></span> <br>The English translation is quite creative! 🤣 The Chinese phrase '外国人来华工作许可系统故障,请耐心等待' is more accurately translated as: 'The system for foreign work permits in China is experiencing issues; please wait patiently.' <a href="https://hear-me.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
Idiom And Metaphor<p>Feeling all mixed up?<br>🤔Dive into a list of 30+ vivid idioms that describe confusion and misunderstanding. Whether you're lost in translation or can't make heads or tails of something, these expressions bring clarity (with a twist of humor)!<br>👉 Explore the full collection here: <a href="https://idiomandmetaphor.com/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">idiomandmetaphor.com/</span><span class="invisible"></span></a><br><a href="https://mastodon.social/tags/IdiomsForConfusion" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IdiomsForConfusion</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/FigurativeLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>FigurativeLanguage</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/EnglishIdioms" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>EnglishIdioms</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/CreativeExpressions" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>CreativeExpressions</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LearnEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LearnEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LanguageLearning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageLearning</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/ConfusionIdioms" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ConfusionIdioms</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/WritingInspiration" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WritingInspiration</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/IdiomAndMetaphor" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IdiomAndMetaphor</span></a></p>
Debby<p>"The future is dangerous. Don't go any further. Please."</p><p>Lost in Translation: A fascinating example of how language nuances can change the tone of a message. <br>The Japanese sign at Hotel Balmoral Karuizawa politely warns of danger ahead, while the English translation takes on a more ominous tone. </p><p><a href="https://hear-me.social/tags/TravelSafety" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TravelSafety</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/HotelBalmoral" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>HotelBalmoral</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/future" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>future</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/JapanTravel" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>JapanTravel</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/BilingualSign" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>BilingualSign</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/CautionAhead" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>CautionAhead</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/TravelWarning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TravelWarning</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/CulturalNuances" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>CulturalNuances</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/LanguageBarrier" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageBarrier</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/ExploreJapan" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ExploreJapan</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/HotelLife" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>HotelLife</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/TravelTips" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TravelTips</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/SafetyFirst" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SafetyFirst</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/JapaneseCulture" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>JapaneseCulture</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%97%85%E8%A1%8C%E5%AE%89%E5%85%A8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>旅行安全</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%A2%E3%83%A9%E3%83%AB" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ホテルバーモラル</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E8%BB%BD%E4%BA%95%E6%B2%A2" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>軽井沢</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%97%85%E8%A1%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>日本旅行</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E4%BA%8C%E3%82%AB%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E6%A8%99%E8%AD%98" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>二カ国語標識</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%81%AE%E9%9B%A3%E3%81%97%E3%81%95" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>翻訳の難しさ</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%B3%A8%E6%84%8F%E5%89%8D%E6%96%B9" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>注意前方</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%AD%A6%E5%91%8A" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>旅行警告</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%96%87%E5%8C%96%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>文化の違い</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%A3%81" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>言語の壁</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%82%92%E6%8E%A2%E6%A4%9C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>日本を探検</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%95" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ホテルライフ</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%AE%E3%83%92%E3%83%B3%E3%83%88" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>旅行のヒント</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E5%AE%89%E5%85%A8%E7%AC%AC%E4%B8%80" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>安全第一</span></a> <a href="https://hear-me.social/tags/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>日本文化</span></a></p>
Variety<p>Scarlett Johansson Was Offered ‘Sex Object’ Roles ‘For Years’ After ‘Lost in Translation,’ Says Bill Murray Was in a ‘Hard Place’ on Set: ‘Life Has Humbled Him’ Now<br><a href="https://mastodon.social/tags/Variety" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Variety</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/News" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>News</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/BillMurray" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>BillMurray</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/ScarlettJohansson" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ScarlettJohansson</span></a></p><p><a href="https://variety.com/2025/film/news/scarlett-johansson-sex-object-roles-bill-murray-behavior-1236397367/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">variety.com/2025/film/news/sca</span><span class="invisible">rlett-johansson-sex-object-roles-bill-murray-behavior-1236397367/</span></a></p>
Benjamin<p>Langfristige Planung, so wichtig.</p><p><a href="https://toot.berlin/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
Orlando ⁂<p>ik kan me niet voorstellen dat "*darle en la madre al pais" 1:1 * vertaalbaar is uit 🇲🇽 spaans 🤣<br><a href="https://mastodon.social/tags/lostintranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>lostintranslation</span></a></p>
Axel ⌨🐧🐪🚴😷 | R.I.P Natenom<p>Ey, <a href="https://chaos.social/tags/Microsoft" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Microsoft</span></a>! Was jetzt, Deutsch oder Englisch?</p><p><a href="https://chaos.social/tags/FAIL" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>FAIL</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/WTF" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WTF</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
Deepak Kumar Vasudevan<p><a href="https://mastodon.social/tags/WednesdayFunday" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WednesdayFunday</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LexicalLandmines" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LexicalLandmines</span></a></p><p>Some signage is straightforward. Others? They dabble in lexical treachery. 'Fine for Parking'—a polite nod to your excellent choice, or an expensive reminder of your mistake?</p>
Translator @ TRADCO<p>At least they got the circumflex accent right. Do you think they asked for a long weekend and when it was refused, they did this 🤪🤪🤪 whatever the case may be, they need a break. </p><p><a href="https://c.im/tags/TranslationFails" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TranslationFails</span></a> <a href="https://c.im/tags/FunnyTranslations" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>FunnyTranslations</span></a><br><a href="https://c.im/tags/TranslationGoneWrong" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TranslationGoneWrong</span></a> <a href="https://c.im/tags/LanguageFails" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageFails</span></a> <a href="https://c.im/tags/TranslationMistakes" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TranslationMistakes</span></a> <a href="https://c.im/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://c.im/tags/TranslatorLife" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TranslatorLife</span></a> <a href="https://c.im/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://c.im/tags/traduction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>traduction</span></a> <a href="https://c.im/tags/fran%C3%A7ais" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>français</span></a> <a href="https://c.im/tags/anglais" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>anglais</span></a> <a href="https://c.im/tags/Qu%C3%A9bec" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Québec</span></a> <a href="https://c.im/tags/Montr%C3%A9al" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Montréal</span></a></p>
Krazov<p>The screenplay for "Lost in Translation" is probably scene-to-scene with the movie (it's been a while), but Sophia Coppola knew what she wanted to shoot, so it's not surprising. The language is terse and it reads very well. I didn't see Bill Murray or Scarlett Johansson during the reading. Or at least, not that much. It impressed me that all the songs are part of the script, not a realisation-time or later addition. Sophia Coppola really knew what she wanted.</p><p><a href="https://mstdn.social/tags/screenplay" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>screenplay</span></a> <a href="https://mstdn.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
petabites<p>Reports of my death ... are *not* greatly exaggerated? <br> <br><a href="https://mastodon.world/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
imikotoba 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿❤️🇯🇵<p>Today’s <a href="https://mastodon.scot/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a>, Japanese term <a href="https://mastodon.scot/tags/PinMic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>PinMic</span></a> for a portable wearable radio-linked microphone (apparently a trademarked product name gone vernacular in Japan).</p><p>British English: <a href="https://mastodon.scot/tags/LapelMic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LapelMic</span></a> from the clothing part you might clip it to, also known as a <a href="https://mastodon.scot/tags/LavalierMic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LavalierMic</span></a> which has more interesting etymology <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lavalier_microphone" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">en.m.wikipedia.org/wiki/Lavali</span><span class="invisible">er_microphone</span></a></p>
Fabian McMütend<p>Süß: Wenn LibreTranslate den Hashtag "Mastodon" aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt, wird daraus "Ich weiß nicht". 😄</p><p><a href="https://mstdn.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
Jon Hancock<p>Futility Closet: "Alienated Majesty"</p><p><a href="https://www.futilitycloset.com/2025/03/22/alienated-majesty/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">futilitycloset.com/2025/03/22/</span><span class="invisible">alienated-majesty/</span></a></p><p><a href="https://social.vivaldi.net/tags/StarWars" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>StarWars</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/Subtitles" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Subtitles</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/Film" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Film</span></a></p>
Farhad<p>French <a href="https://venera.social/search?tag=Repubkican" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Repubkican</span></a></p><p>Took it last year when we were house hunting.</p><p><a href="https://venera.social/search?tag=France" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>France</span></a> <a href="https://venera.social/search?tag=photography" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>photography</span></a> <a href="https://venera.social/search?tag=LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
FarhadFrench <a href="https://pixelfed.automat.click/discover/tags/Repubkican?src=hash" class="u-url hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#Repubkican</a> <br> <br> Took it last year when we were house hunting. <br> <br> <a href="https://pixelfed.automat.click/discover/tags/France?src=hash" class="u-url hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#France</a> <a href="https://pixelfed.automat.click/discover/tags/photography?src=hash" class="u-url hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#photography</a> <a href="https://pixelfed.automat.click/discover/tags/LostInTranslation?src=hash" class="u-url hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#LostInTranslation</a>
koehntopp ~ :<p>Oh, is it?</p><p><a href="https://infosec.exchange/tags/lostintranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>lostintranslation</span></a></p>
contributopia<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.uno/@prealpinux" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>prealpinux</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.uno/@informapirata" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>informapirata</span></a></span> </p><p>Grazie a voi per la condivisione 😃 </p><p>El pan que se comparte es el pan que se multiplica<br> <br><a href="https://social.vivaldi.net/tags/sharing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>sharing</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/partage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>partage</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/condivisione" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>condivisione</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a></p>
gombau<p>Fotorandom: Atrapado en la lectura, ajeno al mundo. ¿Qué noticia crees que le ha robado la mirada en este instante?<br><a href="https://mastodon.social/tags/BlackAndWhite" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>BlackAndWhite</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/StreetPhotography" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>StreetPhotography</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/PhotoOfTheDay" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>PhotoOfTheDay</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/LostInTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LostInTranslation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/VintageVibes" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>VintageVibes</span></a> <a href="https://instagr.am/p/DG2jUaFRyPZ/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">instagr.am/p/DG2jUaFRyPZ/</span><span class="invisible"></span></a></p>